GMAP Vans equipados com Duvas DV3000 Instruments

Medição geoespacial das vans Poluição do Ar (GMAP) Equipadas com instrumentos Duvas DV3000 são usados ​​para visitar a maioria das comunidades de cercas de nossas refinarias e permitir ações antecipadas de resposta e mitigação, mesmo em pequenas fontes de emissões. Desligado

Off

Alavancar tecnologias para reduzir as emissões

Além dos programas abrangentes de monitoramento de ar já implantados em nossas refinarias, conforme exigido por regulamentos e/ou licenças de ar, implementamos sistemas de monitoramento avançado que vão além dos regulamentos para identificar e reduzir as emissões de ar. As leituras do ar ambiente permitem que as refinarias monitorem as comunidades vizinhas e tomem ações antecipadas de resposta e mitigação, mesmo em pequenas fontes de emissões. Temos os seguintes programas de monitoramento de ar:

  1. Vans GMAP equipados com instrumentos Duvas DV3000, Um monitoramento de ar móvel em tempo real e exibições de qualidade. O veículo DV3000 montado em veículos é um instrumento de monitoramento com um analisador de gás que usa espectroscopia ultravioleta e uma estação meteorológica para identificar e quantificar até 14 gases diferentes, incluindo benzeno, SO2 e NOx, em sinais de queda de fios). Equipamentos (caldeiras e aquecedores), bem como aberturas de processo como a unidade de rachaduras catalíticas de fluido (FCCU). Os CEMs medem continuamente a concentração de compostos, como NOx e SO2, saindo da pilha para confirmar as operações estão dentro dos limites permitidos. Teste
  2. Continuous Emissions Monitoring Systems (CEMS) are placed in the outlet stacks of certain fired equipment (boilers and heaters) as well as process vents like the Fluid Catalytic Cracking Unit (FCCU). CEMS continuously measure the concentration of compounds, such as NOx and SO2, exiting the stack to confirm operations are within permitted limits.
  3. Continuous Flare Monitoring Systems are installed on flares to measure the amount of process gases routed to the flare for destruction and track operational parameters to confirm the flare is operating properly.
  4. Stack Testing é realizado periodicamente em equipamentos que não requerem monitoramento contínuo de emissões para confirmar que está operando corretamente e dentro dos limites permitidos. As inspeções são realizadas de maneira rotineira. Os vazamentos identificados são fixos e re-monitorados para confirmar os reparos foram eficazes. Em 2023, implementamos um programa LDAR aprimorado usando imagens de gás óptico, resultando em melhoria de identificação de vazamentos e economia de custos.
  5. Leak Detecting and Repair (LDAR) ensure our operating sites comply with the EPA's air quality regulations for reducing fugitive emissions. Inspections are conducted on a routine basis. Leaks identified are fixed and re-monitored to confirm repairs were effective. In 2023, we implemented an enhanced LDAR program using optical gas imaging, resulting in improved leak identification and cost savings.
  6. Inspeção de imagem de gás óptico de rotina (OGI) dos tanques de armazenamento, operações de tratamento de águas residuais e outros equipamentos são realizados usando câmeras OGI equipadas com tecnologia infravermelha capaz de detectar vazamentos de voc que não são visíveis para os olhos nus. medir continuamente para compostos alvo. Esses monitores estacionários de ar servem como um sistema de alerta precoce se forem detectadas concentrações elevadas. Monitors
  7. Unit Battery Limits Monitors placed around the perimeter of refinery process units continuously measure for target compounds. These stationary air monitors serve as an early warning system if elevated concentrations are detected.
  8. Personal H2S Monitors are required to be worn by refinery personnel while in and around process units, continuously measuring for H2S, sounding an alarm and recording in the event elevated H2S is detected.
  9. Five-Gas Monitors are routinely used by personnel within the refinery for measuring H2S, SO2, CO, oxygen and lower explosive limit levels for safety purposes and also as early detection to identify and correct issues that could impact ambient air quality.
  10. Fenceline Benzene Monitors are located around a number of our refineries at designated intervals to collect composite amostras. Além disso, analisadores estacionários que detectam VOCs totais ou compostos específicos, como o benzeno, são implantados em determinados locais em áreas ou dentro ou dentro da linha da esgrima, para permitir uma notificação avançada de concentrações elevadas. 2022, a água doce retirada inclui volume que foi retirado e vendido. Os valores em anos anteriores incluem apenas água doce usada nas operações de Valero. Way
2024 Global Refining Chart


For more information, see SASB report and the notes thereto beginning on page 76 .

*Beginning in 2022, fresh water withdrawn includes volume that was withdrawn and sold. Values in prior years include only freshwater used in Valero's operations.